如果你还没听说过杜布罗夫尼克的名字,那你真是out了!这座中世纪古城可是近年来大热的电视剧《权力的游戏》的取景地。事实上,卖座电影和热播剧就像是旅游业的吸金石,国外有《权力的游戏》,国内有《三生三世十里桃花》,这波在全球越刮越猛的取景地旅游潮让各地的旅游局乐开了花。
Quartz网站截图
Ifyouwanttoknowwherenextyear’smostin-demandtraveldestinationmaybe,justlookatthenextfewmonth’sreleasesofmoviesandTVshows.
如果你想知道明年最热门的旅游景点是哪些,只需看看接下来几个月上映的电影和电视剧便可知晓。
The“set-jetting”trend—travelersseekingoutdestinationsthey’veseeninmoviesandshows—seemstobehavingabitofamoment,andtourismboardsarescramblingtomakethemostofit.
所谓的“取景地旅游”指的是游客去电影和电视剧中的取景地游览,这股“取景地打卡”风潮近来似乎风头很劲,各地旅游局也都争相利用这一热潮。
TheCroatianislandofViseagerlyanticipatedtheso-called“MammaMiaeffect”;GameofThroneshasirrevocablychangedtourismintheancientCroatiancityofDubrovnik;andwithlastweek’sreleaseofCrazyRichAsians,theSingaporetourismboardrampedupitseffortstolureset-jetterseagertoexperiencethelavishlifestyledepictedinthefilm.
克罗地亚维斯岛正热切地期待着所谓的“妈妈咪呀效应”;《权力的游戏》一剧已经永远地改变了克罗地亚杜布罗夫尼克古城的旅游业;上周《摘金奇缘》上映后,新加坡旅游局也开始卖力招揽想要体验电影中奢华生活方式的游客。
Quartz网站截图
Set-jettingisnotanewphenomenon.ThesetsintheTunisiandesertthatdirectorGeorgeLucasbuiltfortheplanetofTatooineinthefirstStarWarsfilmhavebeenthesiteoffanpilgrimagesfordecades.
到取景地旅游不是什么新鲜事。导演乔治·卢卡斯在突尼斯沙漠为《星球大战》第一部中的塔图因星球搭建的布景几十年来一直是粉丝们的朝圣之地。
AGuardianarticlefromreportsthat“27%ofBritonssaytheyhavechosenholidaydestinationsasaresultofreadingabouttheminanovelorseeingtheminamovieorTVseries.”AndofcoursecitieslikeNewYork,LA,andLondonhavealwaysluredset-jetters,thankstothesheernumberofscreen-basedstorylinesthattakeplacethere.Buttoday’sdizzyingarrayofcontentseemstobemakingthetrendgowild,withhigherqualitytelevisionseriesappearingonmoreplatformsservingasinspiration.
《卫报》年的一篇文章报道称“27%的英国人表示,自己选择到某个地方去度假是因为之前在小说或影视剧中看到过”。当然,纽约、洛杉矶和伦敦总是会吸引大量取景地游客,以这些大城市为背景的剧本实在太多了。眼花缭乱的旅游资讯轰炸,再加上更多平台上涌现出的高质量电视剧提供了灵感来源,这一潮流变得一发不可收拾。
Theprimeexampleofthis,ofcourse,istheaforementionedGameofThrones.InadditiontoCroatia,theserieswasfilmedinpartsofSpain,NorthernIreland,andIceland,acountrythatsawastaggeringincreaseintourisminthepasttenyears—nodoubtspurredinpartbytheseries.
一个绝佳的例子便是前面提到的《权力的游戏》。除了克罗地亚以外,该剧还在西班牙、北爱尔兰和冰岛的部分地区取景。过去十年间,冰岛的旅游业迅猛发展,无疑有一部分是拜《权游》所赐。
Inaddition,VoguereportedthatMonterey,CaliforniahadseenabumpintourismsinceBigLittleLiespremiered(thosevisitorsmightbedisappointedtolearnthatmuchofitwasfilmedinMalibuandBigSur);andtheBritishseasideregionofCornwallhashadaninfluxofinternationalvisitorsthankstotheBBCperioddramaseriesPoldark.
此外,据《Vogue》杂志报道,自从电视剧《大小谎言》播出后,去加州蒙特利的游客数量大增(不过游客要是知道该剧大部分都是在马里布和大苏尔拍摄的,恐怕会感到失望);英国临海的康沃尔郡有大批海外游客涌入也是因为BBC年代剧《波尔达克》。
It’stemptingtoblameset-jettingforthecrisisofovertourismthatseemstobegrippingsomeofthesamecitieswhereit’ssovisible.Indeed,somerecentarticleshavedonejustthat.Butinfact,thecrisisofovertourismhasmuchmoretodowiththeincreasingaccessibilityofglobaltravel,andthefailureofgovernmentstoregulatethetideoftourism.It’saconfluenceoffactorsthathasnothingtodowithmoviesorTVshows:low-costcarriersofferinglowfaretickets;theriseofChina’smiddleclass;currencyfluctuations;theever-increasingcapacityofmegacruiseships;andtheubiquityofalargelyunregulatedAirbnb.
一些著名的取景地城市似乎正面临着过度旅游的危机,取景地旅游热潮也因此成为“背锅侠”。确实,最近很多文章都在批判这一现象。但事实上,过度旅游危机更多的是因为出国旅游变得更容易,以及政府未能调控好游客流量。这是多个因素共同作用的结果,而不能归咎于电影或电视剧。导致过度旅游的因素包括:低成本航空公司提供了廉价机票;中国中产阶级的崛起;货币汇率波动;大型游轮的载客量越来越大;几乎不受监管的爱彼迎短租房无处不在。
Sure,ablockbustersetinasleepyseasidetowncansenditahoardofobnoxiouscinephiletourists,butlocalsmaywel用什么方法治白癜风好白癜风怎么治疗比较好
转载请注明:http://www.rongweicar.com/rdmz/3085.html